Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - Барб Хенди

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - Барб Хенди

Читать онлайн В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - Барб Хенди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 104
Перейти на страницу:

      Бессмысленные рассказы о оживших мертвецах, которые пожирают плоть вызывали у неё тошноту. Она пожелала, чтобы Домин иль'Шанк быстрее закончил работу над солнечным кристаллом. Но, во всяком случае, пока она могла закрыться в своей комнате.

      Её имущество было очень скромным: кровать, стол для письма, небольшая холодная лампа и все её инструменты для письма. Несмотря на тошноту, она почувствовала себя немного голодной и вспомнила, что не ела с самого утра.

      Её сердце громко застучало, когда в дверь раздался стук, и она подумала о том, пусть это будет иль'Шанк с хрустальным солнцем в руках. Она подбежала к двери и открыла её нараспашку.

      За дверью стоял Николас с грустным и бледным лицом.

      Винн была в разочаровании, но постаралась выразить озабоченность:

      - Что-то случилось?

      Он открыл рот, а затем закрыл его и Винн позабыла о своих собственных заботах.

      Другие называли его 'немного нервным Николасом', но он был не немного нервным. Он был стройным, но не тонким и среднего роста. Возможно, его зажатость, подергивания и беспокойство в его простых карих глазах привели его к этому прозвищу. Её интересовало, что в его прошлом послужило поводом для этого нервного беспокойства.

      - Входи. - сказала она, отступая назад. - и скажи мне в чём дело.

      Он быстро скользнул мимо неё, но перед этим успел посмотреть по сторонам.

      - Я... я... - начал заикаться он.

      Винн сделала глубокий вдох и терпеливо ждала.

      - Меня послали за сегодняшним фолиантом! - выполнил он. - Меня, Мириам и Дэгмонта! А их преследовали вчера вечером!

      Винн застыла в неверии.

      - Домин иль'Шанк должен был рассказать Хайтауэру, что случилось. - бросился он. - Как он мог послать нас?!

      - Николас! - сказала Винн. - Успокойся.

      - Я не хочу идти! - почти кричал он и закончел это почти хныканьем. - Если я откажусь... я буду бесполезным.

      В Винн смешалась жалость пополам с разочарованием. Когда ученика называли 'бесполезным' под этим было завуалироанно 'ленивый' и 'неспособный'. Но, несмотря на две смерти и разграбления скриптории, а также отчёта о слежки за посыльными, начальство продолжало настаивать на том, что эти события не были связанны и не имели ничего общего с проектом по переводу.

      Николас выжидающе уставился на неё, буд-то в её власти было его спасти.

      - Я не могу ничего сделать. - сказала она с горечью. - Я не могу пойти с тобой. Они не позволяют мне иметь ничего общего с работой по переводу.

      Николас оказался на грани истерики и его губы задрожали.

      - Но я могу попробовать кое-что сделать. - сказала он, возвращаясь к своему столику.

      Винн оторвала чистую страницу из журнала и сделала небольшую запись. Потом она дала прочитать её Николасу.

      'Для капитана Родиана, командира Шилдфёлчес. Двое хранителей возвращались прошлой ночью с фолиантом и обнаружили, что за ними следили. Никто не пострадал, но в скорее по наступлению сумерек должны будут пойти ещё трое. Пожалуйста, пошлите людей к магазину Калисусу 'Перо и пергамент' и убедитесь, чтобы они благополучно вернулись.

      С уважением, Винн Хигеорт, странствующая хранительница. Гильдия Хранителей, Колмсит, Мелорн.'

      - Мне придется с этим капитаном. - сказала она. - Он не хочет больше проблем из-за фолианта. Я уверен, что он пришлёт охранников, чтобы защитить вас.

      - В карих глазах Николаса появилось облегчение.

      - Спасибо, Винн... Подожди, а если Домин Хайтауэр узнает? Он сердился на тебя в тот день, когда ты вернулась вместе с капитаном.

      - Меня это не волнует. - холодно отозвалась Винн. - Всё это не имеет значение по сравнению с вашими жизнями.

      Если её предчувствия были правильными и убийца Благородный мертвец, Родиан не сможет остановить его. Её всегда поражало свойство вампиров, оставаться незамеченными. Но вид нескольких охранников, может заставить вампира промедлить и несколько раз подумать, прежде чем напасть на нескольких вооружённых солдат.

      Николас уронил взгляд на пол.

      - Я должен был подумать об этом сам. Элиас всегда знал, что делать, когда был жив.

      Винн похлопала его по руке.

      - Идите готовься, а я найду посланника.

      Николас кивнул и покинул её комнату. Когда он вышел во двор, Винн испытала гнев на своё начальство. Они совершенно не беспокоились за безопасность невинных хранителей.

      Премины и Домины отрицали очевидные факты.

      Родиан покинул казармы в тот вечер вместе с капитаном Гарротом. И они вместе направились в местный трактир поужинать.

      Её основатель был давно мёртв и дело перешло к внуку. Трактир славился своими умеренными ценами, хорошей готовкой и был популярен среди сил второго замка. Рано или поздно, но большая часть городских стражников и даже некоторые кавалеристы, переступали её порог. Хотя казарма хвасталась обилием пищи, которая к тому же была здоровой и полезной, иногда он чувствовал, что ему будет комфортнее поесть в другом месте, чем общий зал.

      Сегодня вечером Родиан взял миску тушёных морепродуктов и ковырял в ней ложкой, в то время как Гаррот уплетал за обе щёки. Лейтенант остановился со своей ложкой на полпути к рту.

      - Не нравится?

      - Ничего страшного. - лениво ответил Родиан.

      За соседним столиком сидело несколько солдат регулярной армии. Все места были заняты. Помимо цены и качества, это было единственное место, где можно было увидеть городского стражника Шилфёлчес на отдыхе. Все вокруг носили красные плащи, ели и пили сопровождая это шумной болтовнёй.

      Шум начинал беспокоить Родиана.

      Он и без того провёл беспокойный день, стараясь не пренебрегать обязанностями. Но его мысли блуждали рядом с мёртвыми хранителями, разграбленной скриптории и лицами Винн Хигеорт и герцогини Рен... и физиономией Домина Хайтауэра. Как буд-то расследование убийства в гильдии, было единственным к чему он должен был проявлять внимание.

      Это было не то. Помимо рассмотрения докладов от населения, у него была своя обязанность писать отчёты для городского министра. Почему хранители постоянно препятствуют расследованию? И почему герцогиня Рен и королевская семья ограждает их от допросов?

      - Вы снова думаете об этих хранителях? - спросил Гаррот и отхлебнул пива.

      Родиан вернул компаньону тяжёлый взгляд. Он не нуждался в напоминаниях. Он вздохнул и уронил ложку. Аппетит исчез совсем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - Барб Хенди.
Комментарии